旧约 - 申命记(Deuteronomy)第6章

Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:
And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;
(For the LORD thy God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.
Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah.
Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,
To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
And the LORD shewed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
申命记第六章   第 6 章 

  申 6:3> 那流奶与蜜之地…… 

  6:3 在干旱的旷野飘流四十年,这个民族光明在望,流奶与蜜之地听起来就好像乐园一般。这使他们想到五谷丰收、活水长流、时雨滋润、绿野芳草、牛羊遍地的美景。本来早在四十年以前,以色列人就可以进入那美地的了,可惜他们失去了那大好的机会(原因参民 13:1-14:45 ),现在摩西再度激励百姓迈向美地,力促他们勿蹈覆辙,又清楚地阐述进入美地的条件。 

  申 6:4> 认识耶和华为独一真神,对他们有什么重要性?对我们来说,也是同样重要吧? 

  6:4 一神论──相信只有一位神──是以色列宗教的显着特征。古时有许多宗教相信多神,但是亚伯拉罕、以撒、雅各的神,乃是全地独一的真神。这一认知对以色列民族异常重要,因为他们即将进入一块土地,那里充满敬拜多神的人民。许多人都选择信靠众多的神,古今皆然。但是时候要到,那时人将承认耶和华是独一的真神,祂要作全地的王(参亚 14:9 )。 

  申 6:4-9> 神是如斯强调人将圣经教导给儿女,只是,有了主日学不就够了吗? 

  6:4-9 这一段经文是申命记的主题。它帮助我们将神的道用在日常生活中。我们要爱神,不住思想到祂的命令,将祂的诫命教导儿女,每天照着祂的话生活。神非常强调父母将圣经教导给儿女的重要性。作父母的,不能把责任推卸到教会与教会学校身上。圣经给我们提供了许多可实践的教导,仅靠每周一次查考圣经是不够的。敬畏神的家庭,和谐的环境中,最宜教导永恒的真理。 

  申 6:5> 这节经文又出现了,定是很重要的,耶稣在新约也有提到呢── 

  6:5 主耶稣说,我们要尽心、尽性、尽意、尽力地爱主你的神,这是诫命中的第一,也是最大的诫命(参太 22:37-39 )。这个命令连同要爱人如己(参利 19:18 ),是旧约一切律法的中心。 

  申 6:7> 要教导儿女跟从神、不偏离,秘诀就是…… 

  6:7 以色列人将宗教奉为生活的重心,可谓成功,因为他们的宗教教育,是以生活为中心,而不单是头脑知识。他们使用日常生活为背景,来教导关于神的事。在这经文中,已简明清楚地说出教导儿女爱神的秘诀。如果你想儿女跟从神,就必须让神成为他们日常生活的一部分;殷勤地教导儿女,在生活的大事小事中都要经历神,而不单单在与教会有关的事上。 

  申 6:10-13> 美地当前,富足将至,摩西要他们毋忘神恩典;是因为事事顺利,多有建树,人就沾沾自喜? 

  6:10-13 摩西警告百姓,在他们进入应许之地定居,富足起来以后,不可忘记神。富足比贫穷更能使人看不清属灵的异象,因为它会使人自负,并且会妄想多得财富。在现代的教会里,也会有这种事发生。人数增长,事工蓬勃,多有建树,诸事顺利,人就易于自满自足,很少觉得需要神。这些事使人只顾表彰自己,却没想到感谢神和事奉祂。 

  申 6:24> 啊哈,有了这一句经文,人生苦难,还会临到我吗? 

  6:24 “使我们常得好处”也可以译为“使我们常常兴旺”。这句话是否指我们顺服神的时候,就可以一帆风顺,毫无苦难呢?这一节经文所应许的,乃是怀着全然爱神的心,必然会与祂有美好的关系,也因认识祂,至终必得好处。不过这并非是远离贫穷、仇敌、或苦难的保证。我们顺服神的命令,尽心尽性地爱祂,与祂有美好的关系,这已足够了。──《灵修版圣经注释》