旧约 - 耶利米书(Jeremiah)第27章

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying,
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;
And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;
I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched arm, and have given it unto whom it seemed meet unto me.
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.
And it shall come to pass, that the nation and kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, saith the LORD, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed them by his hand.
Therefore hearken not ye to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreamers, nor to your enchanters, nor to your sorcerers, which speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon:
For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein.
I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.
Why will ye die, thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD hath spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?
Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
For I have not sent them, saith the LORD, yet they prophesy a lie in my name; that I might drive you out, and that ye might perish, ye, and the prophets that prophesy unto you.
Also I spake to the priests and to all this people, saying, Thus saith the LORD; Hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, Behold, the vessels of the LORD's house shall now shortly be brought again from Babylon: for they prophesy a lie unto you.
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?
But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.
For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city,
Which Nebuchadnezzar king of Babylon took not, when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;
Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
耶利米书第廿七章   第 27 章 

  耶 27 章 > 在颈上负轭,象征着什么? 

  27 章 这是指公元前 593 年,尼布甲尼撒王第一次攻打犹大及掳走大批犹大人的事。轭是用来将几头牲畜套在犁耙上的木架。耶利米以负轭象征犹大人必须服从巴比伦的统治,否则必遭灭亡。 

  耶 27:5-6> 巴比伦王也是“神的仆人”,这…… 

  27:5-6 神委派别国的统治者为祂的“仆人”,向犹大人施行审判,这方法实在令人难以想像。神不是叫尼布甲尼撒王宣讲祂的道,而是藉着他应验必施行审判罪恶的预言。神的大能掌管一切,祂可以随意选用任何人完成祂的旨意,甚至透过不可思议的方法来管教你,所以,你应当随时准备接受神的管教,尽管可能是你意料之外的方法。 

  耶 27:12-18> 降伏于巴比伦不是卖国、作“以奸”吗? 

  27:12-18 西底家面对一个重大抉择的时刻:一方面耶利米忠告他要服事巴比伦王尼布甲尼撒,另一方面,国中领袖却游说他与别国联盟,反击巴比伦的入侵。对一国之君来说,投降迎敌不但是国家耻辱,也是懦夫所为。假先知不断强调巴比伦不会毁灭坚固的耶路撒冷,而神也不会容许祂的庄严圣殿遭到玷污破坏,因为这样说很容易为人接受。 

  耶 27:19-22> 一次、二次、三次,先知的预言都应验了── 

  27:19-22 尼布甲尼撒王先后在公元前 605 年及 597 年两次入侵犹大,掳去不少住在耶路撒冷的重要人物,其中包括但以理和以西结。这些人虽然身为异邦俘虏,却对身处巴比伦的同胞和官长领袖发挥了很大的影响力。耶利米在此预言将会有更多的人、甚至圣殿中的珍贵器皿被掳掠,而这预言最终在公元前 586 年巴比伦第三及最后一次入侵犹大时应验。──《灵修版圣经注释》