新约 - 路加福音(Luke)第15章

Now the tax collectors and "sinners" were all gathering around to hear him.
But the Pharisees and the teachers of the law muttered, "This man welcomes sinners and eats with them."
Then Jesus told them this parable:
"Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Does he not leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it?
And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders
and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.'
I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.
"Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?
And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.'
In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Jesus continued: "There was a man who had two sons.
The younger one said to his father, 'Father, give me my share of the estate.' So he divided his property between them.
"Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living.
After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need.
So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
"When he came to his senses, he said, 'How many of my father's hired men have food to spare, and here I am starving to death!
I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you.
I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired men.'
So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
"The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.'
"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate.
For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.' So they began to celebrate.
"Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing.
So he called one of the servants and asked him what was going on.
'Your brother has come,' he replied, 'and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.'
"The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.
But he answered his father, 'Look! All these years I've been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends.
But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!'
"'My son,' the father said, 'you are always with me, and everything I have is yours.
But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.'"
路加福音第十五章   第 15 章 

  路 15:2> 耶稣和谁在一起与他们何干?法利赛人可真“为他人设想”…… 

  15:2 为什么法利赛人为耶稣与这些人在一起而操心呢?因为法利赛人不能容忍耶稣破坏他们的规矩。原来宗教领袖经常谨慎地按照旧约律法保持“洁净”,事实上,他们所定的规矩更严于律法;相反,耶稣不甚重视这“洁净”的概念,摸麻疯病人,不行法利赛人所规定的洗手礼仪,更和罪人在一起,因为祂来是要把救恩带给罪人,显明神爱他们。 

  路 15:3-6> 也许你就是那第一百只羊,可知道谁寻找你,你想祂这样做是不是太傻? 

  15:3-6 那牧人撇下九十九只羊去找那一只迷路的羊似乎很愚蠢,但神对每个人的爱如此之大,以至他要逐一寻找每一个人,并在找到时大大的喜乐。耶稣跟罪人在一起,是因为祂要去找迷路的羊,就是到那些被认为是已经没有希望的罪人那里,把神国的福音带给他们。 

  路 15:4-5> 我在暗途中行走,我看不见也感不到人间的爱,爱,你在哪儿?神,你可在? 

  15:4-5 神不但赦免那些来到他面前悔改、求怜悯的罪人,更愿意耐心寻找罪人,然后欢喜地赦免他们,这是何等奇妙的爱!就是这种爱,救主耶稣降世,寻找失丧的人,并拯救他们。这种奇妙的爱也是为你的,如果你觉得离开神很远,不要失望,神正在寻找你! 

  路 15:8-10> 失而复得的心情是如何的?从前走迷,若转回,你想主心有多安慰? 

  15:8-10 巴勒斯坦妇女收十块钱作为结婚礼物,这些钱与结婚戒指一样具有感情价值,失去了一块钱是很叫人心疼的。正如一个妇人会因为找回她所失去的一块钱而欢天喜地一样,天使也会因一个罪人悔改而欢喜快乐。对神来说,每一个人都同样珍贵,祂因每一个失丧的人而伤心,也因找到祂的一个儿女,并把他带进祂的国而喜乐。 

  路 15:12> 早些分家产,早些减轻父亲的辛劳,小儿子是这样想的吗? 

  15:12 小儿子所得的那分家产是家产的三分之一,大儿子可得三分之二(参申 21:17 ),虽然有些父亲会提前把遗产分给儿子,自己退休不再管理产业,但在大多数情况下,儿子应在父亲死后才得到这分家产。这里特别的地方是小儿子主动提出分家产,这种做法显出他蔑视父亲作为一家之主的权威。 

  路 15:15> 在猪圈中生活,靠养猪活命,那怎会是犹太人做的? 

  15:15 根据摩西的律法,猪是不洁的动物(参利 11:2-8 ;申 14:8 ),不能用来食用或献祭,犹太人甚至不去摸它们。要一个犹太人降卑喂猪已是一个极大的羞辱,更何况是吃猪的食物呢!这个小儿子是真正陷入绝境了。 

  路 15:17> 一定要错过才会回头?一定要失去才会珍惜?你不会如那个小儿子吧…… 

  15:17 有些人要到最坏的地步才会醒觉。这个小儿子渴望得到自由,过自己喜爱的生活,这与今天许多人所渴望的一样。也许要使他们经历极大的哀伤和惨痛,才会去仰望惟一可以帮助他们的神。你是否试图我行我素,走那小儿子所走的路呢?如果是,要立即悬崖勒马,免得你和你家人过于悲伤。 

  路 15:20> 多少次我们背弃神,祂都在等待;回顾生命历程,你经历了多少次神的大爱? 

  15:20 在前两个故事中,那两位寻索者主动地寻找丢失的羊和钱,因为它们不能自己回来。在这个故事里,那父亲观望等候,他是面对一个有自己意志的人,他的儿子若回来,他已准备好迎接他。神的爱是不变、忍耐和接纳的,祂会寻找我们,给我们回应的机会,但祂不会强迫我们到祂那里去。像这位父亲一样,祂耐心等待我们醒觉。 

  路 15:24> 神啊我不配,我自私,我自高,我自以为是,我多番不理你,为何仍爱我? 

  15:24 那块钱不是因为自己的错误而丢失( 15:8 ),那只羊是因为愚蠢地溜走而迷路( 15:3-4 );这个小儿子则是因为自私而离去的( 15:12 )。不论罪人因为什么原因而失丧,神的大爱都会临到罪人那里,寻找他们。 

  路 15:30> 事情可没有变,但若能宽恕,所面对的光景将截然不同,不信?试试看…… 

  15:30 在这个浪子的故事里,父亲与大儿子的反应成为对比。父亲是乐于宽恕和满有喜乐的;大儿子则是不愿意宽恕和满怀仇恨的。父亲因为喜乐,所以宽恕小儿子;大儿子因为怀恨,所以拒绝宽恕他的兄弟。苦毒与喜乐的分别在于我们宽恕人的能力。假如你拒绝宽恕人,你便是错过了一个经历喜乐和与人分享喜乐的大好机会。 

  路 15:32> 我做了那么多,他可一点贡献也没有,神你好不公平啊…… 

  15:32 这个故事中的大儿子代表法利赛人,他们因为罪人被迎接到神的国里而愤愤不平。他们认为自己为神牺牲又做了很多善事。当神宽大地赦免一些似乎比我们差许多的罪人,我们也心有不甘时,我们便与法利赛人一样。──《灵修版圣经注释》