旧约 - 耶利米书(Jeremiah)第41章

Qī yuè jiān, wáng de dàchén zōng shì Yǐlìshā mǎ de sūnzi, ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì daì zhe shí gèrén, lái dào Mǐsībā jiàn yà xī gān de érziJīdàlì. tāmen zaì Mǐsībā yītóng chī fàn.
Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì hé tóng tā lái de nà shí gèrén qǐlai, yòng dāo shā le shā pān de sūnzi yà xī gān de érziJīdàlì, jiù shì Bābǐlún wáng suǒ Lìwèi quán dì sheng zhǎng de.
Yǐshímǎlì yòu shā le zaì Mǐsībā,Jīdàlì nàli de yīqiè Yóudà rén hé suǒ yùjiàn de Jiālèdǐ bīng dīng.
Tā shā leJīdàlì, wú rén zhīdào.
Dì èr tiān, yǒu bá shí rén cóng Shìjiàn hé Shìluó, bìng sǎ Mǎlìyà lái, hú xū tì qù, yīfu sī liè, shēntǐ huá pò, shǒu ná sù jì hé rǔxiāng, yào fèng dào Yēhéhuá de diàn.
Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì chū Mǐsībā yíngjiē tāmen, suí zǒu suí kū. yùjiàn le tāmen, jiù duì tāmen shuō, nǐmen keyǐ lái jiàn yà xī gān de érziJīdàlì.
Tāmen dào le chéng zhōng, ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì hé tóng zhe tāde rén jiù jiāng tāmen shā le, pāo zaì kēng zhōng.
Zhǐshì tāmen zhōngjiān yǒu shí gèrén duì Yǐshímǎlì shuō, búyào shā wǒmen, yīnwei wǒmen yǒu xǔduō dàmaì, xiǎomaì, yóu, mì zàng zaì tiánjiān. yúshì tā zhù le shǒu, méiyǒu jiāng tāmen shā zaì dìxiōng zhōngjiān.
Yǐshímǎlì jiāng suǒ shā zhī rén de shī shǒudū pāo zaì kēng lǐJīdàlì de pángbiān. zhè kēng shì cóng qián Yàsā wáng yīn pà Yǐsèliè wáng bā shā suǒ wā de. ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì jiāng nàxiē beì shā de rén tián mǎn le kēng.
Yǐshímǎlì jiāng Mǐsībā shèngxia de rén, jiù shì zhòng gōng zhǔ hé réng zhù zaì Mǐsībā suǒyǒude bǎixìng, yuán shì hùwèi zhǎng ní bù Sǎlā dàn jiāo gei yà xī gān de érziJīdàlì de, dōu lǔ qù le. ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì lǔ le tāmen, yào wǎng Yàmén rén nàli qù.
Jiā Lìyà de érzi Yuēhānán , hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng, tīngjian ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì suǒ xíng de yīqiè è,
Jiù daìlǐng zhòngrén qián wǎng, yào hé ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì zhēng zhàn, zaì Jībiàn de dà shuǐ páng ( huò zuò dà shuǐ chí páng ) yùjiàn tā.
Yǐshímǎlì nàli de zhòngrén kànjian jiā Lìyà de érzi Yuēhānán hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng, jiù dōu huānxǐ.
Zhèyàng, Yǐshímǎlì cóng Mǐsībā suǒ lǔ qù de zhòngrén dōu zhuǎn shēn guī jiā Lìyà de érzi Yuēhānán qù le.
Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì hé bá gèrén tuōlí Yuēhānán de shǒu, taó wǎng Yàmén rén nàli qù le.
Ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì shā le yà xī gān de érziJīdàlì, cóng Mǐsībā jiāng shèngxia de yīqiè bǎixìng, bīng dīng, fùnǚ, háitóng, taì jiān lǔ dào Jībiàn zhī hòu, jiā Lìyà de érzi Yuēhānán hé tóng zhe tāde zhòng jūnzhǎng jiāng tāmen dōu duó huí lái,
Daì dào kàojìn Bólìhéng de jīn hǎn yù ( huò zuò jī luó tè jīn hǎn ) zhù xià, yào jìnrù Aijí qù.
Yīnwei ní tàn yǎ de érzi Yǐshímǎlì shā le Bābǐlún wáng suǒ Lìwèi sheng zhǎng de yà xī gān de érziJīdàlì, Yuēhānán jùpà Jiālèdǐ rén.
耶利米书第四十一章   第 41 章 

  耶 41:4-9> 犹大在荒凉的城邑中,失去了律法,失去了信仰…… 

  41:4-9 那八十名来自北国三个城市的人是到耶路撒冷敬拜神的。以实玛利很可能为了他们携带的食物和金钱而杀害他们。犹大全国没有君王统治、没有法律制裁、没有效忠于神的信仰,陷入无政府的混乱状态。 

  耶 41:16-17> 约哈难因惧怕逃往埃及;有时惧怕会使我们失去信心,有什么东西是我最惧怕的呢? 

  41:16-17 约哈难与他的众军长已在投奔埃及的途中。他们从基遍南行,在近伯利恒的基罗特金罕稍作停留,并假意去找耶利米( 42:1-6 ),但正如后来耶利米所说,他们并非真心向他求问神的旨意( 42:21 )。──《灵修版圣经注释》