旧约 - 耶利米书(Jeremiah)第11章

Yēhéhuá de huà líndào Yēlìmǐ shuō,
Dāng tīng zhè yuē de huà, gàosu Yóudà rén hé Yēlùsǎleng de jūmín,
Duì tāmen shuō, Yēhéhuá Yǐsèliè de shén rúcǐ shuō, bú tīng cóng zhè yuē zhī huà de rén bì shòu zhòuzǔ.
Zhè yuē shì wǒ jiāng nǐmen lièzǔ cóng Aijí dì lǐng chūlai, tuōlí tie lú de nà rì suǒ fēnfu tāmende, shuō, nǐmen yào tīng cóng wǒde huà, zhào wǒ yīqiè suǒ fēnfu de qù xíng. zhèyàng, nǐmen jiù zuò wǒde zǐmín, wǒ ye zuò nǐmen de shén.
Wǒ hǎo jiāndéng xiàng nǐmen lièzǔ suǒ qǐ de shì, gei tāmen liú nǎi yǔ mì zhī dì, zhēng rújīn rì yíyàng. wǒ jiù huídá shuō, Yēhéhuá a, āmén.
Yēhéhuá duì wǒ shuō, nǐ yào zaì Yóudà chéngyì zhōng hé Yēlùsǎleng jiēshì shang, xuāngào zhè yīqiè huà shuō, nǐmen dāng tīng cóng zūnxíng zhè yuē de huà.
Yīnwei wǒ jiāng nǐmen lièzǔ cóng Aijí dì lǐng chūlai de nà rì, zhídào jīnrì, dōu shì cóng zǎo qǐlai, qiē qiē gào jiè tāmen shuō, nǐmen dāng tīng cóng wǒde huà.
Tāmen què bú tīng cóng, bù zè er ér tīng, jìng suícóng zìjǐ wán geng de è xīn qù xíng. suǒyǐ wǒ shǐ zhè yuē zhōng yīqiè zhòuzǔ de huà líndào tāmen shēnshang. zhè yuē shì wǒ fēnfu tāmen xíng de, tāmen què bú qù xíng.
Yēhéhuá duì wǒ shuō, zaì Yóudà rén hé Yēlùsǎleng jūmín zhōng yǒu tóng móu beìpàn de shì.
Tāmen zhuǎn qù xiàofǎ tāmende xiān zǔ, bù ken tīng wǒde huà, fàn zuì zuò niè, yòu suícóng bié shén, shìfèng tā. Yǐsèliè jiā hé Yóudà jiā bēi le wǒ yǔ tāmen lièzǔ suǒ lì de yuē.
Suǒyǐ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ bì shǐ zāihuò líndào tāmen, shì tāmen bùnéng taótuō de. tāmen bì xiàng wǒ āi qiú, wǒ què bù tīng.
Nàshí, Yóudà chéngyì de rén hé Yēlùsǎleng de jūmín yào qù āi qiú tāmen shāoxiāng suǒ gōng fèng de shén. zhǐshì zāo nán de shíhou, zhèxie shén haó bù zhengjiù tāmen.
Yóudà a, nǐ shén de shùmù yǔ nǐ chéng de shùmù xiāng deng. nǐ wèi nà kechǐ de bā lì suǒ zhú shāoxiāng de tán ye yǔ Yēlùsǎleng jiēdào de shùmù xiāng deng.
Suǒyǐ nǐ búyào wèi zhè bǎixìng qídǎo, búyào wèi tāmen hū qiú dǎogào. yīnwei tāmen zāo nán xiàng wǒ āi qiú de shíhou, wǒ bì bú yīngyún.
Wǒ suǒ qīnaì de, jì xíng xǔduō yínluàn, shèng ròu ye lí le nǐ, nǐ zaì wǒ diàn zhōng zuò shénme ne. nǐ zuò è jiù xǐlè.
Cóng qián Yēhéhuá gei nǐ qǐmíng jiào qīng gǎnlǎn shù, yòu huámei yòu jié hǎo guǒzi. rújīn tā yòng hōng nāng zhī shēng, diǎnhuǒ zaì qí shang, zhīzǐ ye beì zhé duàn.
Yuánlái zāipéi nǐde wàn jūn zhī Yēhéhuá yǐjing shuō, yào jiàng huò gōngjī nǐ, shì yīn Yǐsèliè jiā hé Yóudà jiā xíng è, xiàng bā lì shāoxiāng, re wǒ fānù, shì zì zuò zì shòu.
Yēhéhuá zhǐshì wǒ, wǒ jiù zhīdào. nǐ jiāng tāmen suǒ xíng de gei wǒ zhǐ míng.
Wǒ què xiàng róushùn de yánggāo beì qiā dào zǎishā zhī dì. wǒ bìng bù zhīdào tāmen shèjì móu haì wǒ, shuō, wǒmen bǎ shù lián guǒzi dōu miè le ba. jiāng tā cóng huó rén zhī dì jiǎnchú, shǐ tāde míng bú zaì beì jìniàn.
`An gōngyì pànduàn, chá yàn rén feì fǔ xīncháng de wàn jūn zhī Yēhéhuá a, wǒ què yào jiàn nǐ zaì tāmen shēnshang bàochóu, yīn wǒ jiāng wǒde ànjiàn xiàng nǐ bǐng míng le.
Suǒyǐ, Yēhéhuá lún dào xún suǒ nǐ méng de Yànátū rén rúcǐ shuō, tāmen shuō, nǐ búyào fèng Yēhéhuá de míng shuō yùyán, miǎndé nǐ sǐ zaì wǒmen shǒu zhōng.
Suǒyǐ wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō, kàn nǎ, wǒ bì xíngfá tāmen. tāmende shàonián rén bì beì dāo jiàn shā sǐ, tāmende érnǚ bì yīn jīhuāng mièwáng,
Bìngqie méiyǒu yú shèng de rén liú gei tāmen. yīnwei zaì zhuī tǎo zhī nián, wǒ bì shǐ zāihuò líndào Yànátū rén.
耶利米书第十一章   第 11 章 

  耶 11-13 章 > 在责备、劝慰与警戒之中,为什么仍不会迷途知返?为什么? 

  11-13 章 这两章经文主要描写以色列人背约和耶利米对他们的责备。耶利米斥责犹大人在约西亚王时经过短暂的灵命复兴后又再去拜偶像。这些话几乎使他丧命于同胞手中。耶利米感到痛苦忧伤,不禁反覆思索何以恶人平步青云,而义人却命途多舛。最后他不再追问下去,以变坏的腰带和盛满酒的酒坛比喻神施行审判作为结束(参 13:1-11 注释)。 

  耶 11:14> 祷告难道也有受阻拦的时刻?有的,就在…… 

  11:14 神吩咐耶利米不要为百姓祈祷,并说就算百姓向祂呼求,祂也不会垂听。乍看起来,这个命令实在令人震惊。然而,时候到了,神就要显出祂的公义,审判罪恶。犯罪的必吃苦果,受到应有的惩罚。假如百姓仍然沉溺罪中,毫不悔改,到审判的时候,不论是他们自己的祈祷,还是耶利米的代求,神都不会再留情面了。他们惟一的盼望就是悔改:哀恸痛悔、离开罪恶、归向耶和华。如果我们尚未完全献身与神,不断祈求祂帮助又有什么用呢?惟有我们完全献身与神、不再偏行自己犯罪的道路,神的祝福才沛然降临我们身上。 

  耶 11:18-23> 在连最亲密的人也会加害于己的时候,还有什么可以做? 

  11:18-23 耶利米万想不到自己的同乡竟然要合谋害死他。他们禁止耶利米宣讲那些信息,主要有下列几个原因:( 1 )经济方面──他斥责百姓拜偶像,会打击制造偶像者的生意。( 2 )宗教方面──毁灭忧郁的信息令百姓意志消沉和内疚沮丧。( 3 )政治方面──他公然斥责领袖假冒为善的卑劣手段。( 4 )个人方面──百姓十分憎恶耶利米揭发他们的错误。耶利米只有两条路可以选择:一是逃亡,二是求告神。他选择求告神,神就答允他。我们为忠于神的缘故而招致大难,同样也只有两条路可以选择:惊惶而逃或是投靠神。逃避乃是妥协,求神帮助才能继续坚强振作,放胆为祂作见证。──《灵修版圣经注释》