旧约 - 历代记上(1 Chronicles)第20章

In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins.
David took the crown from the head of their king--its weight was found to be a talent of gold, and it was set with precious stones--and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city
and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.
In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated.
In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod.
In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot--twenty-four in all. He also was descended from Rapha.
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.
These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.
历代志上第二十章   第 20 章 

  代上 20:1> 本书略去大卫与拔示巴犯奸淫一事,是想隐瞒什么?其实是── 

  20:1 列王出战,大卫却留在耶路撒冷,就在这时犯了奸淫罪(参撒下 11-12 章)。历代志上略去这件事不提,可能因为这卷书重点在记载神对以色列人的眷顾,和神如何祝福象征神同在的圣殿。大卫与拔示巴犯奸淫的事,不合这卷书的宗旨。在本章与下一章之间提及的年代中,曾发生押沙龙的叛乱事件(参撒下 15-18 章),可能因为同样的原因,也略去不提。 

  代上 20:1> 大卫怠惰时,使试探有机可乘。我是懒懒散散,还是把握机会为主做工? 

  20:1 列王出征多在春季收割之后,此时农耕的工作轻省下来,军队就能出外争战。他们在冬季策划好将要攻取之地,一俟天气转好,军队便出发;但是大卫没有抓住这个机会,他留在后方,只派约押率领军队出战。就在此怠惰之时,大卫与拔示巴犯了奸淫之罪。你要留意生命中的“春天”,那是神要你作回应的时刻,你要采取主动,遵行祂的旨意。就是在这些关键的时刻我们对试探易有最敏锐的警觉。你要坚定走上神定规的道路,不要懒散让试探有机可乘。 

  代上 20:1> 20:1 拉巴是亚扪人的首都,现代约旦王国安曼所在地。──《灵修版圣经注释》